Opinión PP Xàbia: “Promocionar toda la oferta cultural de Xàbia únicamente en Valenciano es un error”

Es una falta de sensibilidad, respeto e indiferencia hacia nuestros vecinos y residentes extranjeros. La promoción de los eventos culturales en Xàbia no puede quedar limitado al valenciano, la oferta cultural es un reclamo turístico y como tal debe planificarse con el alcance a todos los visitantes y residentes de nuestro municipio.

Que los folletos físicos y posters de la programación de cultura estén impresos sólo en Valenciano es un grave error. Y más cuando acaban de volver de Fitur con la imagen turística promocionada por la programación cultural de Xàbia.

Que estamos de acuerdo en que después de muchos años de riqueza cultural en Xàbia por sus múltiples eventos que se mantienen, más los existentes Xàbia tiene una oferta muy interesante, variada y extensa. Pero promocionarlo sólo en folletos y posters en Valenciano no es de recibo. ¡Y no es la primera vez…!

Nosotros estamos a favor de mantener y potenciar nuestro patrimonio y nuestra lengua, y primero que todo debemos utilizar el valenciano pero no debemos ser tan radicales y eliminar o no ofrecer el castellano y como mínimo también el inglés para poder hacer llegar nuestra cultura a cuantos más mejor. Sobre todo a nuestros residentes extranjeros que son el 51% de nuestra población censada y a los múltiples turistas castellanos y extranjeros que nos visitan.

Que somos un pueblo multicultural y bien que se les llena la boca de decirlo a los que nos gobiernan con nuestro alcalde Chulvi al frente, pero poco ejemplo que dan.

Artículos Relacionados

Comentarios en "Opinión PP Xàbia: “Promocionar toda la oferta cultural de Xàbia únicamente en Valenciano es un error”"

17 Comentarios

  1. pilar chavarri:

    pilar chavarri.llevo mas de 30 años yendo a javea estoy enamorada del lugar.pero considero q un lugar q vive casi del turismo que se dejen de tonterias que conserven el valenciano y nos hablen en español…es patetico q a estas alturas estemos con esas tonterias´.

    • Javi:

      “Que se dejen de tonterías”… com més ens falteu el respecte, més defensarem la nostra identitat cultural i social. Per cert, els destins turístics més importants de la península són… els que tenen una llengua pròpia diferent del castellà. Així que els arguments cuñados haureu de revisar-los.

      • Erika:

        Siempre se ha hablado valenciano -no catalán- en Jávea y a nadie le molestaba. Lo que molesta es que quieran imponerlo por obligación; hablar en español en Jávea no significa que se pierda ni la identidad cultural ni social: a nadie se le impide hablar en valenciano, pero considero una falta de educación y de respeto hacia el resto de España que se quiera eliminar nuestro idioma común -el segundo más hablado del mundo, no el tercero, como puse en mi anterior comentario (hoy lo han confirmado por la radio, ya se habla más español que inglés). Y teniendo en cuenta que Jávea está primero en España, luego en la provincia de Alicante y en el Reino (o Comunidad, como más te guste) de Valencia… ¿por qué se impide o se quiere impedir hablar en español? Por favor, comprueba las cifras de turismo del año pasado: efectivamente, la mayor parte del turismo va a las costas, pero no porque hablen valenciano, catalán o vasco, sino porque vienen a bañarse en el mar, que está calentito y que, además, tiene unos paisajes y unas costas preciosas. Y, por cierto, en Canarias no hablan una lengua propia. Pero si prefieres reducir tu idioma a 5 millones de interlocutores en lugar de tener a más de 500 millones, pues nada, sigue así.

  2. Milagros Uriarte Bascaran:

    Estoy de acuerdo con la protesta de que publicar todas las actividades culturales del ayuntamiento en valenciano es un error. Muchas veces yo no he asistido a un acto porque creía que era en valenciano. Sería más económico e informativo, que aquellas actividades en valenciano, se anunciaran en valenciano y aquellas en castellano se anunciaran en castellano. Y las musicales se hicieran en ambos idiomas. No se le olvide al ayuntamiento de Jávea que los mayores consumidores de cultura son los jubilados españoles y extranjeros y no tanto los locales.

  3. Juan Ramon:

    Sin que sirva de precedente estoy de acuerdo con el PP, lo cual me preocupa, pero bueno, hay que publicitar las cosas en Valenciano, Español e Inglés, que son los idiomas predominantes. Gracias

  4. Erika:

    Totalmente de acuerdo con Antonio. Creo que se está produciendo una “inmersión lingüística” absurda, ya que el español (que aquí se empeñan en llamar castellano, cuando en todos los demás países del mundo lo que se habla en España es español, como en Inglaterra es el inglés o en Alemania el alemán, por poner sólo dos ejemplos) es el tercer idioma más hablado en el mundo, tras el chino y el inglés; creo que incluso le está ganando la batalla al inglés. Efectivamente, muchos de los eventos se publican en español, valenciano e, incluso algunos además en inglés. Pero, por poner otro ejemplo, la estupenda exposición actual de la Fundación Cirne, solo tiene los carteles explicativos en valenciano, lo que me parece una barbaridad, a pesar de que, como digo, la exposición es magnífica. Y el cartel que ponéis en la foto es bastante demostrativo de esto. Por favor, sean inteligentes, la mayoría de los turistas no tienen por qué saber valenciano. Ni los que residimos aquí, tampoco. ¿Para qué me sirve el valenciano si en el futuro me voy a vivir a Burgos o a cualquier ciudad de Andalucía? Y esto es, simplemente, otro ejemplo.

    • Milagros Uriarte Bascaran:

      Hace ya mucho tiempo que Menendez Pidal lo puso muy claro, que tan españoles como el castellano eran el valenciano, el gallego y el vasco. Y es por eso que en España se le llama castellano y fuera de España español. Y no solo aquí sino en toda España llamamos a nuestro idioma castellano y no español.

      • Erika:

        Milagros, estoy de acuerdo contigo en que debería decir “habitantes” y no “hablantes”. Pero no estoy de acuerdo en que en toda España se llame a nuestro idioma castellano y no español. Yo siempre he hablado en español y soy madrileña. Y la Real Academia Española, que es la que regula el idioma (a veces bastante mal, por cierto) se llama así, Española. Cierto es que en algunas regiones se dice castellano para diferenciarlo de la lengua local (Valencia, Galicia y Vascongadas), pero si empezamos a no llamar español al idioma que se habla, afortunadamente, en toda España y, según creo, unos 500 millones de habitantes del mundo, estamos fraccionando, al menos idiomáticamente, a España. Y a Menéndez Pidal se le debió olvidar incluir el catalán, el mallorquín, el bable, el benasqueño (si es que se dice así, del valle de Benasque, que sólo lo deben hablar tres y que parece quieren imponer en las escuelas) y tantos otros existentes que, indiscutiblemente, se deben respetar y hablar libremente (el que quiera hacerlo), pero no imponer, despreciando al idioma común de todos los españoles.

      • Juan Ramón:

        Desde Menéndez Pidal ha llovido mucho. Nuestra lengua es el español, y el castellano es el español que se habla en Castilla, igual que el andaluz es el castellano que se habla en Andalucía, así como el valenciano es el catalán que se habla en la C. de Valencia.

  5. Antonio:

    Se aceptan mal las críticas. Es una realidad incontestable que en los últimos años, pero desde hace bastante tiempo también con gobiernos del PP, se ha efectuado, tanto por parte de Ayuntamiento como de la Comunidad, una matraca del valenciano en Jávea que ronda el ridículo. ¿Cuánta población en los meses de verano conoce el valenciano? ¿Es necesario actuar de esta manera?¿A quién beneficia?
    Yo llevo pasando temporadas aquí y nunca he tenido problemas con la gente en hablar en castellano. Sin embargo, las instituciones se empeñan en poner impedimentos de forma constante marcando una diferencia que entre la población residente no existe.
    Una vez más la población y los partidos políticos van por caminos diferentes. ¿A quién representan? A nadie.

    • Javi:

      “matraca del valenciano”… referirse a una lengua oficial con cerca de diez millones de hablantes como “matraca” es una manera estupenda de que convivamos todos en armonía. Os pasáis la vida despreciando, insultando y sacando a pasear la intolerancia. Luego, os preguntáis (oh!) por qué pasa lo que pasa.

      • Milagros Uriarte Bascaran:

        Javi, siguiendo tus palabras: ´´ …referirse a una lengua oficial con cerca de diez millones de hablantes…´´ Creo que te has equivocado, deberias decir habitantes en lugar de hablantes. ¿Existe alguna estadistica que nos indique cuantas personas hablan diariamente valenciano en esta comunidad?

  6. Lucas:

    Hola Pepa, dos cosas rápidas: la primera es que por favor revises tu ortografía en castellano. De nada. La segunda es que estás mintiendo. El mailing de cultura llega a 1.000 personas con la programación de todo lo que se hace. ¿En qué idiomas? En castellano y en valenciano. Además, cada mes se publica la revista Més Xàbia – disponible en las tres oficinas de Turismo – con toda la información cultural. ¿En qué idiomas? Castellano, valenciano e inglés. Un abrazo.

    • Milagros Uriarte Bascaran:

      Si, pero los folletos y sobre todo: Cultura Xabia, Programació: Gener, Febrer, Marc, Abril, Maig 2018 está en valenciano. Si alguna de las actuaciones teatrales es en castellano, lo indica (en castellano) pero la explicación del contenido de la obra está en valenciano. No se olvide que la prosperidad de Jávea se debe a que habitantes de lugares fríos la han elegido cómo residencia después de la jubilación, además de los turistas y veraneantes, y que esta población es gran consumidora de cultura.

  7. Pepa:

    Ya no sabeis donde cojeros los socialistas cuando os tocan las castañas…Pues si no es toda la oferta pues será casi toda. Pero que se promocionen los folletos de cultura y posters a cuatro meses vista sólo en valenciano. Y más cuando te vas a una Feria Internacional promocionando los eventos culturales. Ya les vale…

  8. Lucas:

    No todo vale en política. Mentir debería ser una frontera y decir “promocionar toda la oferta cultural únicamente en valenciano” es una falsedad flagrante. El PP tiene dos opciones: trabajar o dedicarse a la carnaza. Como trabajar parece que les viene mal, pues se dedican a la carnaza. Es patético.

*

23.424
1.349

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.    Cerrar