Jávea.com | Xàbia.com
Искатель

Выставка: "Андалузские эльфы де ла Марина Альта"

Información
Дата начала: 26-де-де Junio ​​2015
срок сдачи в эксплуатацию: 30 июля 2015
Тип события: Выставка
Лугар: Музей Солера Бласко
Событие закончено

В Soler Бласко музей можно посетить выставку; "Андалузские Эльс Кастельс де ла Марина Альта". Выставка замков Марина Альта, возникшая в результате пожертвования многочисленных эскизов валенсийских замков, которые Майкл Стефенсон передал Музею Хавеи.

Кастель-де-Forna

3 Комментарии
  1. Луис говорит:

    Привет Erika:
    Я хотел бы поблагодарить Вас за подтверждение того, что выставка только в Валенсии, поскольку название намекает на это. Я думаю, что это был контроль со стороны организацией исключает нас все говорящие на испанском языке. Некоторые, кажется, забывают, что на испанском языке говорят более чем на пять сотен миллионов людей по всему миру, независимо от того, кто любит его. Так что эта политика не подписываются исключение вообще, гражданское общество, но они способствовали только невежественных и недалеких правителей.

    • Рейсс Эрика Галиндо говорит:

      Спасибо, Луис, за ваш комментарий. Я приезжаю в Хавею более 40 лет, и на нем всегда говорили на валенсийском, но сейчас среди политиков в моде «языковое погружение», и, правда, мне кажется, что вместо погружения это неудача, поскольку Как вы хорошо сказали, на испанском говорят пятьсот миллионов человек. И я также согласен с вами, как я сказал ранее, что это не более чем политический вопрос, поскольку «нормальные» люди полностью двуязычны. В любом случае, будем надеяться, что эта тенденция скоро пройдет ...

  2. Рейсс Эрика Галиндо говорит:

    На днях я был на этой новой выставке, которую я нашел бы очень интересной, если бы пояснительные плакаты были написаны, помимо валенсийского, на испанском (или кастильском, как здесь говорят, даже если посетитель из Касереса). Мне кажется, что есть много испанцев и иностранцев, которые не обязаны знать валенсийский язык ... И я думаю, что это неуважение к остальной части Испании; эта культура ограничена только сектором, говорящим по-валенсийски, и всем остальным, давайте будем поражены молнией! В Хавеа люди всегда говорили на валенсийском и никого не беспокоили, наоборот, это было естественно, но у них хватило ума поставить все двуязычные тексты. По правде говоря, меня как мадриленца, как, вероятно, случится с выходцами из Хаэна, Калатаюда или любой другой части Испании (или из-за границы), эта форма дискриминации глубоко беспокоит меня.


28.803
0
9.411
1.030