Jávea.com | Xàbia.com
Sucher

„Worte aus Alicante“

Mai 27 von 2023 - 08: 35

Worte aus Alicante, die sich sogar in andere Teile des Landes verbreitet haben. Hier ist eine Liste mit einem Dutzend der am häufigsten verwendeten Wörter und ihrer Bedeutung:

  • Achavo: ein Klassiker des Alicante-Wortschatzes. Es ist ein Interjektion, der mit „gehen“ oder „gut gehen“ übersetzt werden könnte. Normalerweise um etwas Überraschendes hervorzuheben. Beispiel: „Ich hasse es, wie heiß es ist.“
  • hacken: Begriff, der in Valencia auch als Synonym für nass oder durchnässt verwendet wird. „Wir sind abgestürzt, wir haben uns durchnässt.“
  • espolsar: Dieser in der Provinz (und anderen Teilen der valencianischen Gemeinschaft) gebräuchliche Begriff erscheint im RAE. Es bedeutet „Ausdruck von Wut“ oder „Schnauben“ in Bezug auf das zischende Tier. In Alicante erstreckt sich die zweite Bedeutung auf Menschen.
  • Manac: Pejoratives Wort, das in Alicante „ungezogenes Kind“ bedeutet, obwohl es auch verwendet wird, um jeden zu bezeichnen, der sich unreif oder nervig verhält.
  • Menphotismus: Es ist mehr als ein Begriff, es ist ein Konzept, das mit der Eigenart von Alicante verbunden ist. Im Grunde relativiert es die Haltung einer Person, die sich nicht um alles kümmert und die dazu neigt, trotz Beschwerden oder einfachen Forderungen nichts zu tun. Es kommt vom valencianischen Wort m'en fot/Ich bin gleichgültig.
  • Feder: Es bedeutet „Krümel“. In der Stadt Alicante ist die typische Koka die Mollitas, eine Kuchenart mit einem dünnen und knusprigen Boden, auf den eine weitere, dichtere und weichere Teigschicht in Form von Krümeln (die „Mollitas“) gelegt wird.
  • Pardal: Auf Valencianisch: Vogel. Der in Alicante verwendete Gebrauch ist abfällig und bezieht sich normalerweise auf eine naive Person, die leicht getäuscht werden kann. Das spanische Äquivalent ist „pardillo“.
  • Potrous: Ein klares Beispiel für die Verwendung von Sprache, die wenig mit ihrer ursprünglichen Bedeutung zu tun hat. Auf Spanisch bedeutet „tener filly“ Glück; In Alicante bedeutet „potroso sein“, unerträglich zu sein, was normalerweise auf Kinder angewendet wird, die unruhig sind oder viele Probleme verursachen.
  • Zu spät oder: Es handelt sich dabei nicht um ein ausschließlich in Alicante vorkommendes Wort, aber es begann vor einem Jahrzehnt mit dem Freizeitboom im Zentrum an den Wochenenden an Stärke zu gewinnen, bis hin zur Stadt selbst Rathaus prägte den Begriff (kurzzeitig) in seinen Werbekampagnen. Es besteht darin, in der Zeit nach dem Abendessen bis zum Abend etwas trinken zu gehen.
  • sanguango. Es kommt vom kastilischen „zanguango“: Person, im Allgemeinen beleibt, die sich ungeschickt verhält. In Alicante (und in anderen Teilen der valencianischen Gemeinschaft) ist ein „Sanguango“ jemand, der im Leben keinen Erfolg hat, oder eine Person ohne Arbeit oder Sozialleistungen. 
  • mal sehen. Es ist mehr als ein Wort, es ist ein Beispiel für ein Phänomen, das in Alicante auftritt: Rotacismo. Es besteht im Wesentlichen darin, die Wörter zusammenzusetzen und die Eses in R zu ändern, wenn einer der Begriffe mit dem Buchstaben S endet und der nächste mit einem Vokal oder einem H beginnt. „Vamoraver“ ist ein sehr häufiges (und weit verbreitetes) Beispiel , aber es ist es. Es kann auf viele andere Ausdrücke angewendet werden, wie zum Beispiel „larhoguerar“. 
  • Schließlich wäre diese Liste nicht vollständig ohne einen Ausdruck, der sich auf das Zeitmaß bezieht, das ausschließlich in der Stadt Alicante verwendet wird und das Jahr in zwei klar differenzierte Zeiträume unterteilt: „Halbe Lagerfeuer“, in Bezug auf alles, was der großen Party der Woche vom 24. Juni vorausgeht, und „en pasar Hogueras“, als Bezugspunkt für alles, was danach kommt. 

Juan Legaz Palomares.

Hinterlassen Sie einen Kommentar

    28.803
    0
    9.411
    1.020